هيئة تسوية المنازعات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 争端解决机构
- "هيئة" في الصينية 公司; 当局; 徘徊; 权力; 流浪; 游荡; 漫步; 漫游; 管理局; 闲荡
- "تسوية" في الصينية 圆滑; 椭率; 调节
- "آلية تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机制
- "مركز تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决中心
- "وسائل تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决办法
- "التسوية السلمية للمنازعات" في الصينية 和平解决争端
- "التزامات تسوية المنازعات" في الصينية 解决争端义务
- "الفريق العامل المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决冲突工作组
- "نظام لتسوية المنازعات ؛ نظام لفض المنازعات" في الصينية 解决冲突机制
- "فريق الاتصال المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决冲突联络小组
- "مركز تسوية المنازعات التجارية الدولية" في الصينية 国际商业冲突解决中心
- "التفاهم المتعلق بتسوية المنازعات" في الصينية 解决争端的规则和手续谅解书
- "تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر" في الصينية 投资者—国家争端解决
- "فريق التفاوض المعني بتسوية المنازعات" في الصينية 解决争端问题谈判小组
- "نظام تسوية المنازعات بشأن قاع البحار" في الصينية 海底争端解决制度
- "غرفة منازعات البيئة البحرية" في الصينية 海洋环境争端分庭
- "المشروع المتعلق بنزع السلاح وتسوية المنازعات" في الصينية 裁军和解决冲突项目
- "اتفاقية تسوية المنازعات الاستثمارية الناشئة بين الدول ورعايا الدول الأخرى" في الصينية 关于解决各国和其他国家的国民之间的投资争端的公约
- "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端公约
- "تدابير مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات" في الصينية 欧安会争端解决程序
- "مبادئ لتسوية المنازعات وأحكام تتعلق بإجراءات مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية" في الصينية 解决争端原则和欧安会和平解决争端程序规 定
- "المركز الأفريقي لتسوية المنازعات على نحو بناء" في الصينية 非洲建设性解决争端中心
- "التزامات تسوية المنازعات السابقة للتدابير المضادة" في الصينية 反措施前解决争端义务
- "التزامات تسوية المنازعات اللاحقة للتدابير المضادة" في الصينية 反措施后解决争端义务
- "المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستشارية" في الصينية 国际工业设计协会 国际投资争端解决中心
أمثلة
- رئيس هيئة تسوية المنازعات لقاع البحار
解决海床纠纷分庭庭长 - وقد أُشير إلى مبدأ حُسن النية أيضا في كثير من قرارات هيئة تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية().
世界贸易组织争端解决机构的许多决定也提到善意原则。 - (ب) السيد جورج أبي صعب، عضو هيئة تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية؛
世界贸易组织解决争端机构的成员George Abi Saab先生; - وبالفعل، واجه عدد من البلدان النامية صعوبات وطرحت هذه الصعوبات على هيئة تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية(5).
有些发展中国家已遇到各种困难,并到世贸组织争端解决机构应诉过。 - ويظهر النهج المعتمد في هذا التقرير أيضا في ممارسة هيئة تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
本报告中采取的这种办法也见于世界贸易组织(世贸组织)争端解决机构的实践之中。 - وفي أعقاب النتائج التي توصلـت إليها هيئة الاستئناف، أوصت هيئة تسوية المنازعات بأن يمتثل التدبير موضوع النزاع لاتفاقات منظمة التجارة العالمية.
在上诉机构得出调查结果之后,争端解决机构建议使有关措施符合世贸组织的协定。 - وأوصى الفريق بأن تطلب هيئة تسوية المنازعات من المكسيك مواءمة تدابيرها مع التزاماتها بمقتضى الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
小组建议,世贸组织争端解决机构促进墨西哥使其措施符合服务贸易总协定规定的义务。 - فعلى سبيل المثال، في السنوات الثماني التي نشطت خلالها منظمة التجارة العالمية، قدمت 300 قضية إلى هيئة تسوية المنازعات التابعة لها، بصورة فردية أو مشتركة.
例如,在世贸组织活跃的八年中,向其争端解决机构个别或联合提出的案件有300起。 - واتفاق تريبس ملزم لجميع الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية، كما أنه واجب الإنفاذ قانوناً عن طريق هيئة تسوية المنازعات التي تسندها العقوبات.
TRIPS对所有世贸组织成员国有约束力,可通过争端解决小组执法实施,并可辅以制裁。 - وبعض أجهزتها، مثل هيئة تسوية المنازعات (DSB)، يُطلب منها أيضا اتخاذ قرارات أساسية بالنسبة للمنظمة، بما في ذلك تفسير قانون منظمة التجارة العالمية.
其中一些机关,如争端解决机构,也要实现对于该组织十分重要的决定,包括解释世贸组织法。
كلمات ذات صلة
"هيئة النقل في لندن" بالانجليزي, "هيئة بث هيغاشينيبون" بالانجليزي, "هيئة برمجة أفغانستان" بالانجليزي, "هيئة بنغلاديش للمساعدة والخدمات القانونية" بالانجليزي, "هيئة تحرير الشام" بالانجليزي, "هيئة تشريعية؛ مجلس تشريعي؛ سلطة تشريعية" بالانجليزي, "هيئة تصدير الماس" بالانجليزي, "هيئة تصديق" بالانجليزي, "هيئة تصنيف الأفلام والمحاضرات" بالانجليزي,